Dia 5: Celebrem el Dia Mundial de la Poesia 2020

Celebrar és un dir, però com cada any el 21 de març és el Dia Mundial de la Poesia i, normalment, els actes i recitals de poesia omplirien tots els racons de pobles i ciutats. Amb tot cancel·lat o posposat (ves a saber fins quan) i la primavera acabada d’estrenar, la celebració d’aquesta efemèride queda en mans del món virtual on s’organitzen i improvisen iniciatives de tot tipus (vegeu Dia 4: Assistim a un festival de poesia i Dia 6: Més poesia a les xarxes).

De moment l’acte principal del Dia Mundial de la Poesia s’ha posposat però com cada any s’ha escollit una poesia que es tradueix a més de 20 idiomes. Enguany és A hora foscant de Josep Carner amb motiu de l’Any Josep Carner que se celebra durant el 2020.

A HORA FOSCANT
És tard: els camins ja no em tempten.–
I us sé, del verger dins el clos,
caiguts, trepitjats en la boira,
oh dies, oh fulles, oh flors!
Mes passes es tornen furtives
com d’un indecís estranger.
Sospiren espectres de dàlies
enmig del foscam ploraner.
Al lluny neda un so de campanes
que uneix els vivents als caiguts.
S’escampa la nit invencible,
mar d’illes que són solituds.
I em criden el llum a la taula
i algun voleiant pensament,
la vella cadira malmesa
i un full de paper malcontent.

Josep Carner (Barcelona, 1884-Brussel·les, 1970). Obres completes. Poesia, 1957 [Absència]

Per saber-ne més:

ETIQUETES: Dia 5: Celebrem el Dia Mundial de la Poesia 2020, Dia Mundial de la Poesia, Josep Carner